1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "She would like to do somethi…

"She would like to do something for him."

Translation:Hun vil gerne gøre noget for ham.

November 21, 2014

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Ironieke

Why is it 'gøre' and not 'lave'? 'lave' is suggested as a translation for 'do'


https://www.duolingo.com/profile/MrGusts

What would be wrong with "Hun kunne godt lide at gøre noget for ham."?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

That would be "She liked to do something for him".


https://www.duolingo.com/profile/Aduck64

something = "et eller andet" Should be a correct answer as well


https://www.duolingo.com/profile/elsavonfreytag

"Hun kunne tænke sig at gøre noget for ham"


https://www.duolingo.com/profile/skywalker735

Can we replace 'for' with 'at'?


https://www.duolingo.com/profile/darjaja

why specifically noget and not nogen


https://www.duolingo.com/profile/DragonNights

"Nogen" means "someone" so wouldn't make sense.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.