"The child likes the soup."
Translation:Barnet tycker om soppan.
The word isn't taught in the course, and it's only an accepted answer here (it means 'the kid', though a little more colloquial maybe) but it can be shown to you if the system 'thinks' you input something that is similar to it.
Now, giveme a break! When I use gilllar, I should have used älskar instead. And the other way around ... no comment :(
But it's easy – 'like' is tycker om or gillar, and 'love' is älskar. Simple as that!