"Voglio un panino senza formaggio."

Traducción:Quiero un emparedado sin queso.

November 21, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/J.M.Bastida

Senza se aplica en algun genero (fem/masc) en particular?

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/itastudent

No, "senza" es una preposición, no es un adjetivo.

January 2, 2015

https://www.duolingo.com/Sandra804687

No comprendo porque bocadillo no lo acepta y pone emparedado???

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/Yz4dxb20

tampoco acepta "sanduche". en mexico le dicen "torta"

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/Livy204205

No puede calificar el audio :(

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/Yz4dxb20

Tambien se dice "sanduche", no solo emparedado

April 29, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.