1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "My wife will have decided by…

"My wife will have decided by tomorrow."

Traducere:Soţia mea va fi decis până mâine.

November 21, 2014

5 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaRad

Nevasta mea de ce nu e corect??


https://www.duolingo.com/profile/GrigoreCasa

În afară de faptul că "nevastă" este cuvânt popular, este adesea folosit şi perceput în sens peiorativ. De aceea este de preferat să folosim "soţie" şi nu "nevastă".


https://www.duolingo.com/profile/Alexandr.u.

Asta-i culmea, doar spui nevasta, nu muiere. In opinia mea ar trebui sa fie acceptat.


https://www.duolingo.com/profile/MariusGeac

Sotia mea se va decide pana mine


https://www.duolingo.com/profile/Emilia955035

Lipsește ,,tomorrow " dintre obtiuni. Nu e corect!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.