Why is this på and not om here?
No logic really, just tradition. Danes think on/"på" something, not about/"om" something. I see that you are also studying german so you know that germans think over/"über" something.
Hedder det ikke bare : egerne ?? jeg har aldrig hørt egerNENE
Squirrel: egern - egernet - egern - egernene eller egernerne Spoke: eger (eller ege) - egeren (eller egen) - eger - egerne
da.m.wiktionary.org: egern egernet egern egerne(r)ne Pronounced:eger'ne'ne