Not sure what a "funfair" is.
google translate says this should read: "The amusement park," which makes more sense.
It's a British word for amusement park. Kind of ironic because I've been complaining about a US English bias :-)
Gosh!!!... who is making up those lessons!!! (You see why my accent is american hehe)
I'm sure I heard a British accent in that "Gosh!!!" ...
For me too. By the way we sometimes say "parque de diversão"