"Hundarna äter kött."

Translation:The dogs are eating meat.

November 22, 2014

23 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/chilvence

That is most definitely not what it sounds like


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

It's not wrong though, although the voice has a slightly funny intonation.


https://www.duolingo.com/profile/Goim

I think they were referring to the phonetic similarities to sh*t


https://www.duolingo.com/profile/ZeeSharp

Glad i wasnt the only one who thought that


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

Now that you say so...


https://www.duolingo.com/profile/NotHanji

I think I heard what you heard... As did all the others.


https://www.duolingo.com/profile/Demented_Echo

Now try to say "köttbullar" (meatballs) and invite eveyone to dinner :)


https://www.duolingo.com/profile/TobyBartels

Swedish meatballs were one of my favorite dishes when I was growing up. (Probably not really Swedish, of course.)


https://www.duolingo.com/profile/alison.pond

Is it normal to hear "kott" as "shirt"? Is that how you actually pronounce it, or is the audio off?


https://www.duolingo.com/profile/Hashmush

This is correctly pronounced, though the intonation is a bit weird at the end.

k is pronounced as an Voiceless alveolo-palatal sibilant (click for sound)


https://www.duolingo.com/profile/ZeeSharp

Minus the r is what I hear. Though I think its more shot but the o sounding like you would say goat?


https://www.duolingo.com/profile/Winter222

I know it means trouble when I started to type "The hunds..."


https://www.duolingo.com/profile/gfljgljglkfs

Is kott pronounced "shot" because I am confused


https://www.duolingo.com/profile/JohnHoward92

I might have missed something here but where does the "a" come from in "Hundarna"?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

There are two, which one do you mean? :)

The first is part of a standard pluralisation rule - hund sg -> hundar pl.

The second one is part of a standard definiteness suffix - hundar indef -> hundarna def.


https://www.duolingo.com/profile/JohnHoward92

Thanks, for the insight, as I have continued to learn Swedish the definite and plurals have become much clearer.


https://www.duolingo.com/profile/Osebrand

It sounds like "Hunden äter kött". Only once I knew the answer and listened very closely, was I able to discern a very slight, almost nonexistent 'r' in the fast version. The slow version sounds like "Hundena äter kött", without any discernible 'r' even when listening closely. How would a Swedish native speaker pronounce this?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Sounds great to me. The Swedish rn sound does not sound like in most languages - rather, it's a retroflex nasal. (https://en.wikipedia.org/wiki/Retroflex_nasal)


https://www.duolingo.com/profile/Jan486659

Totally agree, even after knowing that it should be hundarna it is hard to hear...


https://www.duolingo.com/profile/soundfeel

Can someone explain when I have to put an article? I'm really confused about that...


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Swedish generally uses the same rules as English. In this case, kött - like "meat" - is a mass noun, so you don't use the article.

There are some idiomatic differences, but the only major exception is that Swedish doesn't use articles for being things like professions.


https://www.duolingo.com/profile/Flavius_Cautus

The dogs are bеating mеаt

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.