Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"The bag contained all my things."

Translation:Väskan innehöll alla mina saker.

3 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/RikSha
RikSha
  • 18
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

In Danish, 'thing' was translated as 'ting' and Swedish also has the same word, but is it a synonym to 'sak' and is it as commonly used as 'sak'?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Hashmush
Hashmush
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5

'ting' is almost never used in Swedish. I would even call it archaic.

3 years ago

https://www.duolingo.com/andjan
andjan
  • 25
  • 23
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3

I don't know anyone who would use "ting". It can be used, but it's kinda prehistoric. "Sak" is the word to remember :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/rwhodges

Also, people seem to very commonly say grejer for things in this sort of context - I'm not sure what the distinction is. Maybe it's a little more informal, like "stuff" (although unlike stuff, it's also used in the singular: en grej).

3 years ago

https://www.duolingo.com/Hashmush
Hashmush
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5

I would translate "sak" to "thing" and "grej" to "thingy". "Grej" sounds about as informal and childish to my ears in Swedish as "thingy" does in English.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MickeytheGreat
MickeytheGreat
  • 20
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Interesting. There's this one song in Swedish where one of the lines is "Jag måste göra min grej". So is grej maybe more of a non-physical thing?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Hashmush
Hashmush
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5

This is a case where sak wouldn't work as well. I don't think grej works better for non-physical things, it's just that sak sounds way too formal in this case. (At least to my ears)

2 years ago

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson
HelenCarlsson
  • 23
  • 18
  • 18
  • 18
  • 15
  • 15
  • 12

Note though, that it's used in ingenting (nothing), någonting (something) and allting (everything).

3 years ago

https://www.duolingo.com/RikSha
RikSha
  • 18
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

I remember having heard 'saker och ting' - in what context would it be used?

3 years ago

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson
HelenCarlsson
  • 23
  • 18
  • 18
  • 18
  • 15
  • 15
  • 12

It is a fixed expression and you can find examples here http://sv.bab.la/lexikon/svensk-engelsk/saker-och-ting

3 years ago