"La papa no es redonda."

Traducción:Die Kartoffel ist nicht rund.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/MarshWhateley

La negación como va? A veces la vi después del verbo y aveces después de la frase. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fito842928

Patata y papá es lo mismo

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Alfonso736809

¿Porqué se ocupa die?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ace5200
ace5200
  • 13
  • 7
  • 3
  • 2

Papa es femenino.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaxKroos1

Si es la papa no el papa die Kartoffeln no der Kartoffeln

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MaxKroos1

Es la patata o la papa como es la patata en aleman es die Kartoffeln

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/mommarigo
mommarigo
  • 25
  • 18
  • 16
  • 6
  • 2
  • 13

un otro palabras correctas: "Der Erdapfel ist nicht rund"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RaulMuroc

Der Erdapfel se utiliza en Áustria (Österreich) y en algunas zonas de Suiza. Aún así, no es Alemán estándar (Hochdeutsch). y no creo que pueda ser aceptado como correcto. No deja de ser un dialecto y los dialectos no son aceptados, diferente si fuese un idioma distinto y reconocido como tal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DenisFernn1

Es patata. Al igual que deberia ser Kartoffeln, o como se escriba, k mania con liarnos. La app deberia utilizar solo idiomas unificados

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 4
  • 898

Siguiendo tu idea, sólo en España se le dice patata, así que olvidate de decirle así.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/liscano3

cuando se utiliza la negacion con kein y cuando es con nicht como diferenciarlos

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Liliana940235

"Die Kartoffel ist keine rund" Por que no esta bien?

Hace 2 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.