"Eat something."

Traducere:Mănâncă ceva!

acum 4 ani

9 comentarii


https://www.duolingo.com/RDKSUNYATA

De ce nu s-a folosit semnul pentru imperativ? Doar la traducere il adaugati?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/codrinn_

În limba engleză, semnul pentru imperativ poate fi "." sau "!".

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/RodicaTene

Deduce fiecare ....mda

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/mariucaM

eu mananc ceva........ de ce nu e corect?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/LeoZainesc

Eating s… it

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Andrei-Fogoros

Pentru ca "Eu mananc ceva." se traduce "I eat something."

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/ndrelElisa

Nu stiu..dar mie mi a dat la traducere Mancati ceva

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/anamaria477746

mãnâncã ceva - asa trebuia tradus si asa am tradus dar a respins raspunsul si nu este prima data. mi s a mai intamplat si in alte exercitii

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Tureac

Lipsește semnul exclamării.

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.