Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I am the director."

Tłumaczenie:Jestem dyrektorem.

3 lata temu

17 komentarzy


https://www.duolingo.com/TomaszDaek

Może być tez reżyserem

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Tymi2006

Dlaczego nie może być dyrektorem?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/xmoniczkax.567

Właśnie może.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/karomar123

Mi zaliczyło.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MangoLaura121

Moze zglos blad jak ci nie zalicza

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MisiaczeQ_LOVE

Mi zaliczyło : "Jestem dyrektorem"

2 lata temu

https://www.duolingo.com/OlaMikos55

Ja napisałam dyrektorem i miałam dobrze.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Sqrapsz

Reżyser też pasuje

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Karol270017

Tyle było opcji a ja musiałem napisać PREZES...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/regoat

ale już nie kierownik bo to nie dyrektor.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/AdamMessiW

Dobra sugestia

2 lata temu

https://www.duolingo.com/BlackKingiswhite

Director to tez kierownik

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Kris_de_bard

Dlaczego nie może być reżyser

3 lata temu

https://www.duolingo.com/tygrysek012

może być reżyser

3 lata temu

https://www.duolingo.com/kubekstan

może być

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Ciasteczko443782

Headmaster jest lepszy...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MichalKozlo

Jest bład w tym pytaniu dyrektor to nie kierownik. Kierownik to menager. Proszę o poprawę.

1 rok temu

Powiązane dyskusje