If you want to say "The girl is wearing her pants" would you have to put an extra "sina"? "Flickan har på sig sina byxor." ?
jag hoppas det is better, though you'd be understood either way. :)
so, if byxor means pants, does byxa mean pant, as in pant leg (or anything for that matter?)
It can, but usually you just use kortbyxor (lit. short pants) or shorts (pronounced as if it were spelt sjårts).
Ah, so 'byxor' is 'trousers'? Even though it sounds a lot like 'boxers' (i.e. boxer shorts = men's underpants)?
So, sig is not only used with han, hon, and de, right? More generally, is it used when referring to the third person?
I wrote "The girl wears pant" and it shows the correct answer as "slacks". Why is thay?
That makes no sense. What you wrote is very obviously correct. Now, if you had a slight error and didn't realise, Duolingo will frequently show you another accepted translation than the one closest to what you wrote - perhaps that's what happened?
That actually is accepted. If you were marked wrong for it, there was a bug. :/
I was marked wrong for that, yes. "You missed a space"... Used the website this time, as I wanted to be able to use the keyboard to write my own sentences instead of having to use the box words, so the bug has to be DL and not just the phone app.
Yep, definitely. It's something that can happen now and then for anyone, and nobody knows the cause as far as I'm aware. Luckily, it's pretty rare and easy to get around, but still annoying.
Still, there are plenty of similar cases where it's actually a missing translation or us having entered the info incorrectly. It's impossible to tell without checking the admin interface. :)