"I eat bread."
Translation:Jag äter bröd.
äta is the infinitive, the dictionary form of the word. äter is the present tense.
Jag äter 'I eat' – present tense
Jag vill äta 'I want to eat'. – infinitive
I thought 'Jag äter bröd' meant 'I AM eating bread'....and 'Jag äta bröd' was 'I eat bread'...can a Swedish native confirm please?
No, Swedish lacks the progressive aspect that English has, i.e the am/are/is + -ing construct. So in Swedish Jag äter bröd can mean both I eat bread and I am eating bread.
Jag äta bröd does not make sense in Swedish.
I keep putting letters with accents but it erases it after. I downloaded a Swedish keyboard and the problem persists. What do I do?
if you tap and hold the 'a' key on your keyboard a popup should appear with ä in it