Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Andiamo in aereo?"

Traduzione:Do we go by airplane?

3 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/FabioZaghi

Perché no We taking a plane, visto che lo propone in un'altro esercizio?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoBCCB
MarcoBCCB
  • 20
  • 19
  • 15
  • 5
  • 5

Are we going by plane.. Mi sembra meglio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoA93

Are we going with the plane è sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoRai2

Mi corregge e traduce we go by plane con punto interrogativo finale? Ora duolingo non sa nemmeno come si costruiscono le forme interrogative?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marvela88

Shall we go by train è giusto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WillowMayfair

E' assurdo. Azzecco la forma e sbaglio "Airplane" scrivendo "Aereo"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 7
  • 555

... aereo (+ plano = aereoplano)... which is short for planning (plane) in the air (aereo)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Roberto388774

Io avrei detto 'shall we go...?'

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 23
  • 18
  • 10

perché non si può fare una semplice inversione verbo soggetto?

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 7
  • 555

Scusi, lei al livello 24 fa domande del genere? La semplice inversione si fa solo con il verbo essere (" is she able to speak this language?", ad esempio) ed i verbi can, may, ecc (Can you...). Le cose si complicano ancor di più con gli ausiliari, quando il soggetto si mette fra ausiliare e verbo (will I go.. = andrò?)

6 mesi fa