Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The children are vegetarian."

Překlad:Děti jsou vegetariáni.

před 3 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/saruskaaa

Proč se nemůže použít tyto děti ale ty?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Protože primarně "tyto" = "these".

Určitě citíš rozdíl mezi "The boy wrote it." a "This boy wrote it." Respektive česky: "Ten kluk to napsal." a "Tento kluk to napsal." To prostě není to samé. Tudíž pozor a nezaměnovat to.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Duolingo562152

Proc ve slove vegetarian se nepise na konci "s" jako mnozne cislo ? Dekuji

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 18

Protoze anglictina je zaludna. Ono tady to slovo 'vegetarian' neni podstatne jmeno 'vegetarián', ale pridavne jmeno 'vegetariánský', respektive "Vegetariánští". Ovsem v CJ takove pridavne jmeno, samostatne stojici nelze rici. Mohli bychom rici 'vegetariansky jidelnicek', ale "On je vegatariansky' nam asi nikomu k srdci nepriroste. Je to tedy pripad, kdy nemuzeme prelozit stejny slovni druh stejnym slovnim druhem.

Nicmene ta veta, kdybychom ji prekladali zpet do anglictiny by take mohla znit "The children are [the] vegetarians", protoze v tomto pripade mame na mysli podstatne jmeno vegetariani.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Rehin99

Proč nemůže věta v češtině znít "Děti jsou vegeteriány?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Jakože jsou kým čím, může. Neuznáno jenom proto, že to zatím nikoho nenapadlo takto přeložit. Proto připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Rehin99

Tak ono to zjevně jde, jen jsem si neuvědomil, že ani česky pořádně neumím a napsal jsem (viz výše) vegetEriány. Moje chyba. Ale díky za odpověď.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

/fedžičerien/ - opravdu slovo takto vysloví Angličan?? To pak nemám šanci rozumět...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/lnp7GKBr

Chybi tam "ty deti" a ne jenom "deti"

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Nechybí. Členy se nemusí překládat vždycky.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/ViktorJirk

a proč to není the child vegetarián

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Vážně? To je tvůj dotaz? A kde máš v té větě sloveso? Co proboha dělá v anglické větě písmeno á? "Child" je jednotné číslo "dítě", množné je "children"

před 3 roky