"Hvad hedder du?" is a better way to say this, is it not?
Well, equally good way of getting someones name but not as direct a translation.
That is because there is no one-word translation for it in English. Dutch has heten, German has heißen.
it's so difficult to hear the first 3 words separately (in Danish more than other languages even). but then again if I asked this of someone in English fast it would come out like "s'yer'name?" so I totally get it.
I learned to say "hvad hedder du ?" which is more common?
They often say Jeg hedder/Jeg heter/Jag heter but not Jeg er/Jag är.IDK...:(