"You need to listen to my words!"
Translation:Je moet naar mijn woorden luisteren!
Nodig hebben means to need in the sense that you are in need of something, in this sentence need is used in the sense of have to, so translating it to nodig hebben is incorrect. Had the sentence been You need it to listen to my words! or You have the need to listen to my words!, that would be Je hebt het nodig om naar mijn woorden te luisteren!