"Socker är min fiende."
Translation:Sugar is my enemy.
25 CommentsThis discussion is locked.
My knowledge of English language is imperfect, and I found out about the term "fiend" only now, sorry if this caused confusion. I was referring to the similarity with "friend", and how, conceptually, a "false friend" is an enemy. (Please feel free to delete my comment if it's not going to be useful to others.)
Fiende, Feind, and fiend are all cognate, from the same Proto-Germanic word. Fiend does exist as a word in English, but its meaning is a little different today. Nowadays, it means evil spirit/person or villain rather than enemy. However, even in English, "fiend" used to mean enemy. https://en.wiktionary.org/wiki/fiend