Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"The horse is yours"

訳:その馬はあなたのものだ

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/ume.musu

あなたの馬だ では駄目なんでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

事実上同じ意味ですが、文章の構造としては違います。

  • The horse is yours → その馬はあなたのものだ
  • It is your horse → (それは)あなたの馬だ

Duolingoでは、日本語が不自然にならない範囲で、なるべく英文の構造に忠実に訳すことが求められる問題が多いと思います。

3年前