1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Hvor mange maver har en ko?"

"Hvor mange maver har en ko?"

Translation:How many stomachs does a cow have?

November 22, 2014

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DanielaTut

En ko har fire maver.


https://www.duolingo.com/profile/pjyX3Y

One stomach, four chambers.


https://www.duolingo.com/profile/FyodorPavlovich

I interpreted the Danish sentence as 'How many stomachs have a cow?' I wonder whether the Danish sentence is actually ambiguous about this, or whether the only interpretation is 'How many stomachs does a cow how?'


https://www.duolingo.com/profile/tddk

The danish sentence does not seem ambiguous to me. "How many stomachs does a cow have?" is the correct translation.


https://www.duolingo.com/profile/epac-mcl

The English translation is correct, but if you want your sentence to be correct then it should be, "How many stomachs has a cow", or ".....has a cow got".

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.