"No, I do not have babies."
Translation:No, no tengo bebés.
This sentence may come in handy if you are passing through customs while smuggling babies.
One of the options in multiple choice here was no cocino bebés. It would be technically correct if you were talking about not having babies for dinner
Is it correct to say "no tengo ningunos bebes"? Is this similar to a double negative in English?
Almost, you should say "No tengo ningún bebé" instead. You don't need to add plural to the sentence.
Not a native, yet...
The site you link states "Note that unlike English, double negatives are acceptable in Spanish." If you make a negative statement in Spanish, you need to negate the verb, no matter if you already have another negation or not.
So both these sentences are good Spanish:
- No tengo bebé.
- No tengo ningún bebé.
"Tengo ningún bebé" on its own does not really work.
Probably because you said los bebés, as in "the babies". Leave out the los and you have simply, "i dont have babies"
The first no is a simple sentence (response) to the question. The second no negates the verb, in this case tengo (I do not).
O.K. first of all, i am a man. Second of all, i am not a woman, and finally, i am NOT pregnant!