"Non è disponibile al momento."

Traducción:No está disponible al momento.

November 22, 2014

18 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Pippistrella17

De momento o por el momento es mejor traducción

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FrancescMallol

No es que sea mejor, es que AL MOMENTO no es admisible en castellano.

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Papo_Louva

'Al momento' también es una expresión formal, no se ahoguen en un vaso de agua.

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Papo_Louva

Además estamos aprendiendo italiano y no español.

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

es mejor decir en castellano por el momento que al momento

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marisa566478

De momento, es la traducción correcta. Apredamos italiano, pero no "desaprendamos" español.

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mariano728237

Mejor no está disponible en este momento. Al momento se usa de otra forma

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanielBlas516249

No sería correcto también "en este momento" o "en estos momentos"? Sé que no es tan literal, pero es la fórmula que se utiliza

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

de acuerdo

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ValenNegre

Anche io

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cacr6

Anche io

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Silvana12596

"Por el momento" es lo correcto.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TitoPineiro

¿Por qué nos molestamos en escribir? No van a corregir nada. Nunca lo hacen. ¿Y quieren que paguemos?

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DamianPudl

Se dice DE MOMENTO o POR EL MOMENTO. Se está enseñando italiano con español latinoamericano y no es lo más adecuado

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eduardosil816289

Por el momento. Decimos aqui en Chile mejor: momentaneamente no está disponible. No se dice al momento

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alfred516341

Queridos amigos de "América" hispanoparlantes, esta aplicación esta desarrollada en USA., si bien es práctica y loable en muchos sentidos también es limitada. Todos nuestros pueblos han dado una aplicación singular del Castellano en su propio territorio lo cual ha enriquecido enormemente al idioma, eso es lo que Duolinguo esta lejos de alcanzar. Asi que en general todos o casi todos estamos acertados. Salud hermanos!.

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel144637

En resumen: la frase está traducida al "Lingañol".

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/enzo937905

En español se puede decir al momento o EN EL MOMENTO

February 3, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.