This word needs to pop up more often, along with varsagod
the 's' in this word seems to make a 'sh' sound, no? is there a pronunciation rule for when this is the case?
The 'r' changes the pronunciation of the following consonant and is not itself pronounced when followed by r, t, l, n etc, turning them into retroflexes.
That's a complex rule. Still, tack så mycket!
Can ursäkta also mean excuse me?
The way it was explained to me is "uräkta" is apologizing for something that will happen (ex. you need to squeeze past someone) and "förlåt" is apologizing for something that has happened (ex. you bumped into someone).
Yes, that's actually what it means. Ursäkta mig = excuse me. :)
"No, I am sorry!" That's an odd sentence to put an exclamation mark on... Do Swedes use the exclamation mark a lot or is it just a duolingo thing?
Is like forcing you to accept an apology... Like, you cant refuse it. "Take it or die motherf*cker". Swedes are so metal man
I think it's a Duolingo thing - I got lots of them when I was learning French and Spanish as well.
'rs' sound ,sh,
When putting "Nej, Ursäkta" can that mean "No, sorry" as well as "No, i am sorry"?
I'm not a prominent Swedish speaker, but I think it means the same.
Ursäkta is 'sorry' if your saying 'excuse me' but 'förlåt' is sorry used generally
i said it right and it did not work
Do you know that if you don't know the answer of a question, just hover your mouse/cursor over the word you don't know and you will get the meaning of that word
i know right
lol i don't want to speak
Could you instead of "ursäkta" also say something like "jag är sorry"?
You could say "Jag beklagar" or "förlåt", but they aren't used in the same contexts.
So are "varsågod" and "ursäkta" synonyms?