- Forum >
- Topic: Swedish >
- "The pasta, please!"
"The pasta, please!"
Translation:Pastan, tack!
23 Comments
Lundgren8 is spot on, just wanted to add that you could say "Kan du vara snäll och skicka pastan?" (normal, but needlessly polite) or "Kan du snälla skicka pastan?" (this sounds childish though, but otherwise same as the one before).
"Kan du skicka pastan?" followed by a "Thanks." is probably how I'd do it. "Pastan, tack!" is a bit too frank in my opinion. :P
125
Actually, I'm not sure this is so different from English usage, at least in whatever dialect I speak... I can easily imagine being in, say, an Italian restaurant, having the waiter ask me what I want to order, and responding "Pasta, thanks".
125
I think what they're trying to say above is that, while "snälla" might be grammatically correct, it isn't idiomatically what most native speakers would say in that situation. Languages don't always follow the rules, not even their own! In cases like this, sometimes it's just best to accept what the native speakers are telling us even if it doesn't seem to make sense.
125
<your name> menu --> Settings --> Account Settings, scroll down to section labeled "Profile picture", click Browse, and select the picture file you want to use.
See, languages are not constructed as direct translations of English. Each language evolved differently, with different needs and characteristics. "Tack" doesn't mean "thanks" or "please". In some cases where an English speaker would say "thanks", and some other cases where they would say "please", Swedes say "tack". It's a different word. I prefer thinking about languages in that way, independently.