"El conductor no dice ni no ni sí."

Traducción:Il conduttore non dice né no né sì.

November 23, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72

(Universo duolingo) la forma común es "ni sí ni no"

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/M.parlange

En otros idiomas duo da mucha importancia a respetar este tipo de peculiaridades de cada idioma, solo en español exige traducción literal.

The children come and go (literalmente «los niños vienen y van») / Traduje al francés «les enfants viennent et vont» (lo mismo) y no lo aceptó PORQUE EN FRANCÉS es idiomático el orden inverso (vont et viennent, van y vienen) Me parece estupendo, pero lamento que lo que es idiomático en español esté tan poco protegido.

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/Eva75754

Tal vez porque el español y el italiano al ser tan parecidos, Duolingo no se haya dado cuenta. O quizá tengamos que recordarle el orden adecuado, pero no es un error muy grave, puesto que la frase se entiende.

La verdad es que si uno llega a Inglaterra, como no lleves un cartel escrito, los ingleses no te ayudan.

En España, y concretamente, en Madrid, eso no ocurre; aunque hables palabras «como los indios» (del lejano Oeste), entendemos y ayudamos a cualquiera!!

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/PepperSkelter

Pa' qué le digo que no, si sí?

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/amakies

Me dice que la traducción de conductor es "autista" y si pongo autista me la pone mal

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/fredo3003

pregunta: ¿cuándo se usa "nè" el no pierde su forma "non". ¿Esto es siempre?

Yo respondí "nè non nè sì"

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/Iny
  • 59

Usas "non" si va seguido de un verbo

March 12, 2016

https://www.duolingo.com/fredo3003

Gracias. Disculpa que te pregunte una vez más. Es decir que ¿el resto de las veces uso "no"? Por ejemplo, ¿si voy a responder una pregunta negativamente, respondo con un simple "no" en vez de "non"?

March 12, 2016

https://www.duolingo.com/M.parlange

Eso es

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/M.parlange

en español es idiomático «ni sí ni no». Deben aceptarlo

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/T.A99667

¿Se puede decir "Il condutore non dice di no né sì"? (Me refiero a en Italiano, no aquí, en Duolingo)

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/bubetoy

Cuál es la diferencia entre la expresión "ni sí ni no" y la pretendida correcta "ni no ni sí" para que no sea aceptada.

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/sonia180905

El celular no me permite escribir ne con tilde en la é.

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/litadraj

Porque me corrigen la oracion que escribi perfectamente?

June 19, 2019

https://www.duolingo.com/litadraj

Donde esta la falla?

June 19, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.