"Är det grädde i såsen?"

Translation:Is there cream in the sauce?

November 23, 2014

This discussion is locked.


Why don't you use "finns det..."?


That is also an accepted answer. We usually say that finns is for more permanent existence. There's some discussion about it here: https://www.duolingo.com/comment/6285865 and here: https://www.duolingo.com/comment/9535063


I feel like I'll never truly know when to use things Swedish wise


Me either. It feels impossible to get anything right.


Could this sentence also be understood as 'is it CREAM in the sauce (and not butter) 'är det grädde i såsen, och inte smör?'


Yes, ”there is” and ”it is” are the same.


I would say this as "is that cream in the sauce (as opposed to something else)?" Emphasising "cream". If that's not a valid answer, then I think it should be. (I haven't tried it.)

  1. Is that cream in the sauce?
  2. Is there cream in the sauce?
    Which sentence a native English speaker would use depends on the scenario/context.

If you are tasting the sauce at table, and you turn to the hostess/cook, you might just a s likely say 1 as 2.

But if you are away from the dining room, driving in a car together, and your friend says, "I have a new recipe for white sauce," you will respond with 2 rather than 1.


Do grädde and kräm mean same thing?


No. "Grädde" is a dairy product. "Kräm" is either some kind of thick liquid for medical purposes (for example, tooth paste = tandkräm and sunscreen = solkräm) or the Swedish word for kissel, a kind of dessert made from fruit or berry juice thickened with starch, served (in Sweden at least) cold with milk and eaten with a spoon.


Never had any sauce with cream in it. Must be Swedish thing. Excited to come.


But why?! Cream makes anything delicious!


Can grädde also be the cream that you separate from milk?


Is there a difference? I thought that was what we're talking about.


I guess I normally think of meaning #4 located here. I don't know why lol. http://www.dictionary.com/browse/cream


"Never had any sauce with cream in it."

What?!! Oh my gosh. I wonder where this guy is from. So deprived, lol!


Yes, sour cream is great in mushroom sauce! :D


Is Grädde t-stem or n-stem, and is there an easy place to find this online? Generally I use google translate, but I can;t figure out how to tell it that I don;t want "a cream" to translate as "en kräm"


Grädde is an en-word. I don't know where you'd find it online but I use an offline dictionary app which shows all the inflections. Really helps me out when I'm not sure.


I might have a new favorite. Lexin gives you a dictionary entry including the definite and indefinite forms for any correctly spelled Swedish noun.


Would be super appreciated if you could share the app's name with everyone here :)


Of course. It's called Svensk-Engelsk ordbok, developed by Ognyan Tonchev. It's on Android. Hope you can find it!


Lexin is an excellent resource (see nickbii's link), but I often use Wiktionary, which is really quick to search via Google ("yourwordhere wiktionary"):


("c." means common gender -- "en" words; "n." would be neuter gender -- "ett" words.)


Thank you so much, ellenkeyne! Wiktionary is a wonderful tool.

[deactivated user]

    https://svenska.se/ you have to open läs mer


    Is there a separate word for "gravy" or is that also called "sås"?


    The juice that comes out of meat while it's being cooked is called "sky" (pronounced with a ch- sound, not a hard k like the English "sky"). The closest equivalent to gravy as a sauce would probably be brunsås (brown sauce) which Wikipedia tells me is made by mixing said meat gravy with broth, spices, and flour.


    "Brown sauce" doesn't sound appetizing, lol!

    Thank you for this! Yes, meat juices (cooked, of course) mixed with broth, spices, and flour is gravy.

    I just realized what I want to make for dinner. :D

    sky = meat juices

    brunsås = gravy

    Gravy is just the sauce - meat juices mixed with usually salt and pepper, flour or corn starch, and broth.


    Went out for Mexican instead. Fantastic!!! :D


    According to Google, there's sås and then såsås. Not sure what the difference is.


    Speaking as a native Swedish speaker, Google is mistaken. There is no such thing as såsås.


    Lol, ok. Thanks for the info.....not sure what to do with it yet, lol! :D


    I could only hear gröder ((( grädde has always been whipped cream to me. Couldn't even associate it to any sause... Probably I should become gourman on top of better swedish learner..


    "Grädde" can mean both the kind of cream you cook with (like in this case) or whipped cream, depending on context. However, if you want to specify whipped cream, you can use "vispgrädde" (which can also mean whipping cream, as in the kind of cream you MAKE whipped cream with, but it'll probably be assumed you're talking about already whipped cream unless you're talking about a recipe).


    I've read above that "grädde" is a dairy, which makes me curious. What would you call soy cream? The one that is used instead of dairy cream in vegan meals for exemple. And while I'm at it: is there a swedish word for "dairy"? Being lactose intolerant, I think this could be useful for me to know in the future... ^^" ahah


    The English word "dairy" can mean a farm or factory where milk and milk products are produced. It can also mean the milk products themselves. The Swedish is as follows:
    dairy farm or factory = mejeri
    dairy product - mejeriprodukt
    soy milk = sojamjölk
    almond milk = mandelmjölk


    Awesome thanks! True I could have googled that myself ^^" Thanks for answering ;)


    Oh thanks so much for your answer! This is going to be super helpful!

    Do you also know what to use for "soy/vegan cream" ? Is it also "grädde"? Or maybe simply "vegansk grädde" ?

    Have a great day!

    Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.