Why does en and ett both mean A and An?? Its so confusing
I struggle with this too
What is the liason code here in Swedish, e.g. in En elefant är ?
Not sure what you mean, ”liason” is not a term used for Swedish.
Unlike French, Swedish doesn't have liaison.
But do they actually do it, despite the name.
No, we don't.
I think this sentence translates to "En elefant er et dyr" in Bokmål. Please someone correct me if I'm wrong
I got this correct. Please sort your coding!
EN ELEFANT ÄR ETT DJUR !
(it is true)
en elefand ar ett diur
an elephant is an animal.
why you say
you are wrong ???