Does "müssen" have a meaning as strong as "must" in English? The translation gives both "must" and "need to" as options. Is one of them better than the other, or are they equally good translation depending on context?
I don't get it either. I had the question, "Sie müssen nicht sofort gehen." and it accepted 'You do not have to leave right away'. So why it doesn't accept leave in this sentence is beyond me. I reported it that it should be accepted.