is it so, that if yourself is the art product, like standing on stage for a play, or as a singer, that is a artist, whereas when you construct/make something that is a "thing"(with a very unspecific def.) this is a konstnär? Well, obviously singing for a cd or a film will get you a thing in the end...
A reasonable guess but not a right one. In English, the Costner surname comes from the German "Kastner", an occupational surname (like Smith) for a maker of boxes or crates. The English equivalent of konst is archaic, "con", and found more prevalently in the north, near its Scots equivalent, "ken", which is used differently.
It seems that "en artist" is a performing artist, while "en konstnär" is what is termed a creative artist, someone who makes something.
Whether a performer is entertaining is a matter of taste.
(I don't know how to describe a performance artist who paints himself all over and then stands like a statue. (Gilbert and George) )
Is för and till interchangeable?? "Artisten sjunger för oss" and "Artisten sjunger till oss"? Is it Right that way? Tack.