"I am sure he eats pork."

Tradução:Eu tenho certeza que ele come porco.

July 5, 2013

32 Comentários


https://www.duolingo.com/sueny.messias

Porque está errada? Eu tenho certeza que ele come carne de porco.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/vivisaurus

Eles aceitam carne de porco agora. =)

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/diomcarlos

Coloquei a mesma coisa. E a tradução apontada para pork quando se passa o mouse em cima da palavra é carne de porco...

July 20, 2013

https://www.duolingo.com/galileucs

na vdd, nao esta...

September 30, 2013

https://www.duolingo.com/LuisFilipe444496

Eu tenho a certeza que ele come carne de porco. O português não está correcto? Digam - me onde está o erro na minha resposta.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/dado.kuerten

Luis Felipe Mendes, no português do Brasil o correto é "certeza de" ou apenas "certeza", sem a preposição "de". Ambos estão corretos. No entanto, em casos restritos, sobretuto quando se pretende enfatizar a afirmação, é possível usar a expressão: tenho "a certeza (de) que" . Enfim, o duolingo deveria ter reconhecido sua resposta, porém, so não o fez , porque a ainda não constava no seu banco de dados. Bons estudos a todos.

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/PabloEVWilton

A sua frase está correta gramaticalmente seja em Portugal ou Brasil. Pode ser que não seja comum ou coloquial, mas está certa! O sr. Deve reportar como uma das possíveis traduções / respostas.

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/andreltdionisio

all right:"eu estou certa que ele come porco".

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/mssilva24

Eu tenho certeza que ele come porco. ACEITARAM TAMBEM

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/Emerson700301

i am = eu tenho ?

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/LisomarN

Amigo voce pode traduzir de varias maneiras ate mesmo ao pe da letra sem sair da norma explo que eu uso I am sure "eu estou CERTO" Ou eu tenho certeza as duas estao certas, mas depende da regiao em que é falado

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/littledragonnn

I am = eu sou, eu estou

April 29, 2016

https://www.duolingo.com/LucasDOSSA956160

Por que nao carne suina?

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/littledragonnn

Também não entendi o por que de não aceitar "Carne Suína"

April 29, 2016

https://www.duolingo.com/mano18

tenho certeza que ele come carne de porco

August 19, 2013

https://www.duolingo.com/EuSofia

Tenho A certeza, isto em português de Portugal que também estando certo deve ser aceite.

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/Xz_Fd

Não coloquei ´que`na respota deu errado.. Alguem me explica?

May 18, 2015

https://www.duolingo.com/FabianoMou10

Quer verem um erro que acho difícil do Duo concertar? R: Tenho certeza que ele come carne suína.

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/NatanMarti3

Galera,alguem sabe por que nao tem o "That" na frase?porque o "that" significa "que" e nao esta la...

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/LisomarN

Pessoal voces podem traduzir assim "Eu estou certo que ele come carne de porco " eu falo assim na minha regiao

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/littledragonnn

Escrevi "Carne Suína" e não aceitou... por quê?

April 29, 2016

https://www.duolingo.com/Paolayasmim

Por que não aceitam carne suína???

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/steniomatos

Há alguma diferença entre pig e pork?

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/lucashtads

"Eu tenho certeza que ele come carne suína" poderia estar certo!! Errei. :(

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/Valderrama784095

Pegadinha essa ~~

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/KatarinaDi8

Eu tenho certeza que ele comeu carne suína. Carne suina e de porco é a mesma coisa. Não está errado!!! Eu acertei!!!

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/Ribeiro.Geraldo

Quem tem certeza,tem a certeza disso. Então eu tenho a certeza de que.

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/rondi74

He's not vegan! :(

March 13, 2017

https://www.duolingo.com/nunesjb

O correto para a tradução na língua portuguesa é: ele come carne suína e não carne de porco. Porque na língua portuguesa existem carnes de porco, porca, leitão e leitoa.

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/GeraldoRib12

quem tem certeza,tem certeza de alguma coisa, então o correto é dizer eu tenho a certeza de que (disso), ok?

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/rafaellucas2000

that he *

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/NilsonJuni447614

Minha resposta faz o mesmo sentido que a tradução

October 21, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.