An extra reward for correct capatilzation, punctuation, spelling and accents.
I would enjoy seeing an additional award above three hearts and rubies for an exercise that is completed with correct capatilization, punctuation, spelling and accents. It would certianly motivate me to get my accents right, correct my spelling and learn proper captilization required for different languages.
Hrm, currently we have fire, hearts, rubies, and golden statues. What would be an appropiate type of award?
I've seen a suggestion for optional "make me do the accents or I don't get it right," which seems reasonable.
The correct spelling seems to be inconsistent: generally typos that make another word (moto vs motor) are nor accepted, but typos that don't (moto vs motp) are accepted...usually. And no, punctuation never seems to be a factor!
I've noticed that I'm way more careful about adding diacritics (accents, umlauts, etc) now that I'm doing both Spanish and Swedish, because the Swedish diacritics are unfamiliar to me.
Not requiring accents has kept me with DuoLingo. I had a bad experience with an instructor that nit picked accents (accents no longer bieng required in certian cases per ortigrafia de Espana. However, I do find it easier to understand/read when accents are there and because duolingo does not require them I tend not to enter them anywhere. This has caused my accent spelling to be non existant or very bad. I however don't know that I would prefer them as required (thought it would require that I spell the word correctly (si, sí - esta, está - etc.)) An extra reward would certianly encourage me to learn the accentation of the words (is accentation even a word :))
I'm very bad and confused concerning accents. Maybe a string of pearls would be a nice reward. Very hard to come by because you have to get an entire lesson right to earn a single pearl. Maybe you need 100 of them for a necklace - that would really be worth it's bragging rights!. I heard/saw a fellow learner brag they finished their tree in 62 days. I wonder if that was with or without proper punctuation, accentos y capitalizacion [accent over o]? lol ; solo mis dos centavos y spanglish
I love the idea of perls (or cookies, not the internet kind). A perl for correct capitlization, one for punctuation and one for accents. It would help me improve my idea of correct capitilzation (does Spanish have a guidline?).
Yeah I agree for the accents at least. They tried allowing you to make corrections to the sentence after you had put your answer in on portuguese for a while. I thought this was a great feature and would put the correct accents in as well. I was disappointed when they removed the feature.
¡Buena idea! Or maybe five extra xp. Each lesson if you get every thing you just mentioned correct during a lesson.
i do not understand why we can not get lingots if we take a shortcut, it is not just because both ways have their difficulty in themselves. maybe it can be without loss any heart or something.
ok i am fine with what i am doing right now. i am not a big fan of compatition with me v. computer. i am only in soccer. but good post. cuz you are popular. :>
I would like to revisit the issue of punctuation and capitalization. The most common corrections I make of native Spanish speakers is punctuation and capitalization. I often see these examples;
i will someday go to colorado (I will someday go to Colorado.)
there must be a tiger living in india . im sure ill be able to visit someday . There must be a tiger living in India. I'm sure I'll be able to visit someday.
In speaking one does not use these "rules" but in writing it is a must. Using them incorrectly will cause a person to stand out as a non-english speaking individual. Learning them is essential to written communication.
Reviewing how Duolingo uses punctuation someone mentioned that words such as "la puerta" is capitalized because Duolingo is capitalizing every phrase so as not to miss capitalizing sentences. From a programming point of view this is easily resolvable by using "if - then" statements. If there is punctuation then it requires capitalization.
Many of Duolingo's word presentations like "La puerta" in English would not be the norm, rather it would be presented as "la puerta". There are exceptions to the rule such as phrases (which I would capitalize) such as "Cada puerta, Cada ventana" (Each door, Each window) or "A cualquier momento." (At any moment.) I guess I look at these as statements and not sentence fragments.
The side effect of "suggesting" proper capitalization and punctuation is one gets better over time recognizing correct and incorrect grammar. This is true even for English speakers.
I have been on a keyboard with auto correct spelling for 20+ years. One of my regrets is that I chose to leave it on rather than honing my spelling skills. Auto correct produced great letters and correspondence but caused my spelling skills to degrade. The same applies to capitalization, punctuation, and grammar.
As such, when I am Duolingoing it can be a challenge at times to get the spelling of English words correctly to pass the lesson even though I am a native English speaker that can pass certification to teach. Bad habits breed bad character.