1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Він на сцені."

"Він на сцені."

Переклад:He is on stage.

November 24, 2014

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/ZlobneNya

чому не потрібен артикль?чому варіант he is on a stage невірний. поясніть будь ласка.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Варіант теж вірний, просто він не доданий. Нагадую - курс в бета-режимі. Працювало декілька розробників. Щось пропущено, щось недоглянуто. З вашою (правильною) допомогою ми виправляємо це. Ви - не просто учень, а бета-тестер. Якщо трапляється очевидна недоробка - тисніть на кнопку "Повідомити про проблему", не поспішайте одразу в "Обговорення".

alt text

І перечитайте ось цей пост, будь ласка.


https://www.duolingo.com/profile/600r

Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Vova554370

Чому я написав stage і показує помилка? А у правильній відповіді вказано stage? І загалом надто багато помилок в українській інтерпретації. Потрібно адаптовувати чимало

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.