"Det är kväll."
Translation:It is evening.
November 24, 2014
20 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Rekov
2672
I'm willing to bet quite a bit that the same thing happens all the time in your native language and you just don't notice it. :D It just takes lots and lots of practice.
Kind of hard to speak about it very definitely. But kväll commonly refers to the time from about six in the evening to some time between 21 and 01 depending on who you ask. So it overlaps both "evening" and "night" in English, since English will often use "night" way earlier than Swedish will use "natt".
Kväll means just evening, it's just the English language that tends to make night mean both. Hear a native say it here: http://sv.forvo.com/search-sv/kv%C3%A4ll/