"Ci sono diversi libri sulla scrivania."

Traducción:Hay varios libros sobre el escritorio.

November 24, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/carlozem

Me ha tomado como error "hay diferentes libros sobre el escritorio", y considero que no debe ser asi.

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Me corrijo: el orden de diverso (delante o detras del nombre) varia el significado, con lo cual duo esta en lo cierto

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/T.A99667

A mí me ha dado como bueno "hay diferentes libros sobre el escritorio" y creo que está mal.

April 28, 2019

https://www.duolingo.com/SalvatiClaudio

diverso está bien traducido como distinto, pues según el diccionario de la RAE diverso es de "distinta" naturaleza, forma, modo, etc

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/bocabits46

Totalmente de acuerdo. Diversi = Distinto/diverso. Que siempre pase lo mismo con los sinónimos...

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Insisto: en este caso no es un sinonimo porque la traduccion de diversi delante del nombre es solo "varios". Diferentes seria si fuese DETRAS (libri diversi)

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/Quino_

distinto es un sinónimo de diferente, debería tomarlo como correcto...

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/DoradoRonald93

Ci sono = Hay ???

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/GustavoJos18

"Hay" se utiliza en español tanto para singular y plural, "hay un libro", "hay muchos libros", a diferencia del italiano que si existe uno para cada caso,"c'è" singular y "ci sono" para plural

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/Giselle193095

Cuando uso c'è y cuando ci sono?

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

"c'è" y "ci sono" se traducen ambos al español como "hay", la diferencia está en el sustantivo que se encuentra a continuación: si es singular se utiliza el primero (c'è un libro sulla scrivania), si es plural se usa el segundo (ci sono due libri sulla scrivania). También se pueden traducir como "está" o "están" si el sustantivo es una persona (c'è Giselle?, ci sono Giselle e Mario?).

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/Nenevick

Gracias por la aclaración francesco

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/solanocharls

ti amo

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/Menigro

porque no es correcto VARIOS ? lo dan como posible

December 5, 2014

https://www.duolingo.com/itastudent

Ahora aceptamos sólo "varios" como traducción, como a mi parecer eso es lo que signífica en la frase en italiano.

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/JavierCaracciolo

porque no puede ser "hay diferentes/distintos libros sobre el escritorio"?

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/Garitta.Leone

"el pupitre" è una traduzione corretta per "la scrivania", non dovrebbe dire che è incorretto

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/elisabvalero1234

Diversi, en traducción es diferentes y varios, uso lo que creo es y ya dos oraciones han sido incorrectas. Alguien me puede decir cual usar en cada caso .Gracias.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/Maximilian668940

Son muy arbitrarias las correcciones!

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Y los comentarios...

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/Pato540422

Me llama mucho la atención ,que no usen la palabra "DIVERSOS" Hay diversos libros sobre el escritorio.También implica variedad..( y se parece a diversi.)

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/dmorell93

También debe aceptarse ''hay diferentes libros''

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/capelita

en castellano-español distintos y diferentes son sinonimos

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/capelita

en castellano distintos y diferentes son sinonimos

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/Walter956

varios, diversos, distintos...no es lo mismo?

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/oscar723394

Estimados: entiendo que el término diversi, significa además de diferentes, VARIOS, por eso surgen diversas interpretaciones

March 29, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.