"Hemos encontrado a los representantes de la comunidad."

Traducción:Abbiamo incontrato i rappresentanti della comunità.

November 24, 2014

55 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Adriandiezsg

incontrare lo usiamo con persone e animali mentre trovare lo usiamo con cose. Esempio di incontrare: "Ieri ho incontrato tuo padre al ristorante di sushi" Esempio di trovare: "Mamma, ho trovato un tesoro in giardino!"

Fuente: https://hinative.com/es-MX/questions/4123163


https://www.duolingo.com/profile/monica990143

Grazie Adrian , molta buona la spiegazione


https://www.duolingo.com/profile/Martin_arturo21

Hola buenas noches Adrian. Con este comentario me queda la duda. Porqué hay un refran muy usado en el italiano que dice. "Chi trova un amico, trova un tesoro" Entonces deberia ser "Chi incontra un amico, trova un tesoro".


https://www.duolingo.com/profile/RAFAELINGL20

Mi dispiace, Adriandiezsg, ma mi sembra molto più autorevole la spiegazione di Treccani, che è piuttosto diversa.

Secondo quel prestigioso dizionario, "incontrare" è "trovare per caso, o senza deliberato proposito, una o più persone davanti a sé o sulla propria strada (può includere l’idea del solo vedere o anche quella del fermarsi a conversare, talora anche del far conoscenza con qualcuno). Esempi: "l’incontrai che usciva proprio allora dal negozio; s’incontrano certe facce!; più cerco d’evitarlo e più l’incontro". Anche si dice di cose, di oggetti: "lungo la strada, s’incontrano a ogni svolta cartelli indicatori; le due vetture si sono incontrate a metà strada".

Si deve quindi accettare il verbo "trovare" in tutti i casi in cui l'incontro sia preceduto da una ricerca, sia che si trovino cose come persone o animali.

In conclusione: tanto "abbiamo incontrato" quanto "abbiamo trovato" sono risposte corrette in assenza di contesto.

https://www.treccani.it/vocabolario/incontrare

https://www.treccani.it/vocabolario/trovare


https://www.duolingo.com/profile/RemoOrmea

Sei un campione! Grazie!


https://www.duolingo.com/profile/Raulgiu

Molte grazie per la spiegazione


https://www.duolingo.com/profile/Sanfraga

Muchas gracielas mi pez


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

trovare no significa también encontrar?


https://www.duolingo.com/profile/MasterLune

Si, pero se usa solo con cosas, incontrare es para personas y animales


https://www.duolingo.com/profile/mpezzano

La corrección debería venir acompañada de una somera explicación de la diferencia entre “trovare” e “incontrare”


https://www.duolingo.com/profile/PinedaCristian

por que esta mal "trovato"?


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntor

AlvaroPere11 estas errado con h y sin h. Vanos que eres estupido.


https://www.duolingo.com/profile/jorgenicol634616

Trovare e incontrare sono lo stesso


https://www.duolingo.com/profile/Yolanda963205

perché non TROVATO?


https://www.duolingo.com/profile/pramirezo

en la traducción dice "ai" por "a los"


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Si decía eso, estaba incorrecto. El complemento directo en italiano se escribe sin preposición a cuando se refiere a personas, caso contrario a lo que ocurre en español.


https://www.duolingo.com/profile/alcasmat

Por qué incontrato y no trovato


https://www.duolingo.com/profile/Angela476628

Perché non "ai rappresentanti"?


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

El complemento directo en italiano se escribe sin preposición a cuando se refiere a personas, caso contrario a lo que ocurre en español.


https://www.duolingo.com/profile/RenMoguelM

Por qué esta mal escribir: Abbiamo trovato...? en vez de Abbiamo incontrato...? Que no es lo mismo?...................


https://www.duolingo.com/profile/Candela499269

Por qué no aceptan "abbiamo trovato" ???


https://www.duolingo.com/profile/vickychg

trovare = encontrar


https://www.duolingo.com/profile/dariocervaspacio

Lo escribo tal cual y me lo toma equivocado. No puedo avanzar


https://www.duolingo.com/profile/MariaDeJes699039

Encontrado y trovato que es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Bea643283

Que les pasa??? Traducen encontrado como trovato o incontrato como les parece


https://www.duolingo.com/profile/Sanfraga

Incontrato es el verbo que se usa con personas y animales, trovato se usa con sustantivos


https://www.duolingo.com/profile/YZMmJtJN

Trovare significa anche "encontrar", ¿o no?


https://www.duolingo.com/profile/Carlos342516

Gracias Adrian muy buena explicaciòn!


https://www.duolingo.com/profile/juanmae88

Lo escribi exactamente igual. Solo me falto la tilde en "comunità". Raro, nunca me habia dado como incorrecta por la falta de tilde


https://www.duolingo.com/profile/YrisShedra

Yo lo que no entiendo que en la correcion esta como yo la escribo y debe de estar como ello la quieren


https://www.duolingo.com/profile/jorgearman349224

Cuál es el error? Corrijan o a la ❤❤❤❤❤ con su curso


https://www.duolingo.com/profile/juveparma

A LOS.... PIENSO QUE DEBERÍA IR AI O AGLI!!!!!! E CAMBIÓ DE I....... QUE ES SOLO PARA LOS,AL IGAUL QUE GLI..


https://www.duolingo.com/profile/Martha713999

Mi respuesta es la misma que la corrección


https://www.duolingo.com/profile/JazminArte10

Mi oración está correcta. Donde está el error?


https://www.duolingo.com/profile/virginia384838

Me lo da incorrecta pero esta bien


https://www.duolingo.com/profile/MarianSarh

Porque eee? No puede ser incontrati???


https://www.duolingo.com/profile/albertoesc56570

Por que no es: "ai rappresentanti"


https://www.duolingo.com/profile/marta637025

Estaba correctamente escrito


https://www.duolingo.com/profile/marta637025

Está correctamente escrito!!!!


https://www.duolingo.com/profile/marta637025

Nuevamente no me acepta la oración correctamente traducida


https://www.duolingo.com/profile/marta637025

Cuatro veces correctamente escrito y las cuatro me la corrigen


https://www.duolingo.com/profile/marta637025

Debe haber un problema técnico con esta oración ya que es la sexta vez que la escribo correctamente y me la califica como incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/marta637025

Voy a abandonar este ejercicio, es la séptima vez que lo consideran incorrecto estando bien.


https://www.duolingo.com/profile/Maribel527771

Me pone cómo incorrecta exactamente lo que yo he puesto cómo respuesta, que se supone que voy a corregir? Si lo que yo he escrito es lo que ellos dicen! Porqué hacen eso?


https://www.duolingo.com/profile/OSVALDO877419

La respuesta está correcta, y aparece como incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/NohoraEsth7

Si escribo a i me corrige y si escribo i tambien? No entiendo

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.