"El hombre con los pantalones violeta es payaso."

Traducción:L'uomo con i pantaloni viola è un pagliaccio.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Grebaza
Grebaza
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 304

está mal traducido porque por ningún lado dice un en la frase principal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

Coincido ¿Por qué es obligatorio el "un"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rosa1pa2ma3al4

En la traducción agrega " un" y en la frase original no existe. Esta traducción correspondería a la frase " El hombre con los pantalones violeta es un payaso."

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Zdenek736492

I pantaloni violi, no!?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alfius15
Alfius15
  • 25
  • 25
  • 22
  • 15
  • 9
  • 4

Professione

L'uomo con i pantaloni è * pagliaccio

L'uomo con la camicia è professore/ dottore/ idraulico

Sembrare, comportarsi

Il professore è un pagliaccio (si comporta da p-)

L'uomo con i pantaloni è UN pagliaccio

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/ire68

por que no col. Yo pense que col era con el

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/diania

Porque en italiano "pantalón" no existe sino que se usa el plural pantaloni entonces el artículo que le corresponde es i pero no "il".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Maldenci777
Maldenci777Plus
  • 25
  • 18
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3

Duo...nunca me quejo, pero esta vez en serio no me convences. Bueno, solo si me haces entender por qué se tiene que usar el "un".

De igual manera, gracias. Me encanta Duolingo:-)

Duo... Non mi lamento mai, ma questa volta sul serio non mi convinci. Beh, solo se mi fai capire perché è necessario utilizzare "un".

Allo stesso modo, grazie. Adoro Duolingo:-)

Hace 5 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.