"Es ist ein Glas ohne Wasser."

Traducción:Es un vaso sin agua.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

Como se dice: Dame un vaso con agua. Gracias por su ayuda

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 24
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1205

Literalmente: Gib mir bitte ein Glas mit Wasser. Si estás dibujando y para mezclar colores con agua: pides un vaso con agua. Pero si pides para tomar/beber: Gib mir bitte ein Glas Wasser. / Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

Muchas gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 24
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1205

Danke für den Lingot./ Gracias por el Lingot. Si tienes una pregunta y la puedo contestar, lo haré.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JairoDanie620320

Disculpen la ignorancia pero Cómo hago para diferenciar entre cristal, copa, botella y vaso?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ANTONIOMIL

Porque es incorrecto traducirlo como "Hay un vaso sin agua?"

Hace 1 día
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.