1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Mi rasuradora es verde."

"Mi rasuradora es verde."

Traduction :Mon rasoir est vert.

November 24, 2014

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

Je suis mexicain:

On dit: 'razuradora' (rasseur peut-être)

'Afeitadora' et 'máquina de afeitar' aussi je les écoute, et quelque mot dans quelque pays, les gens va vous comprendre, c'est l'espagnol, n'ayez pas de peur


https://www.duolingo.com/profile/ro1960

Ça reste très régional si ce n'est qu'au Mexique et au El Salvador. Quid de l'Argentine ?


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

En Argentine on dit "afeitadora".


https://www.duolingo.com/profile/Wissem08

Poursuoi quand on prononce mal un mot on passe quand même !? J'avais envie de refaire mais c'est pa possible !


https://www.duolingo.com/profile/Florence2424

J'avoue en plus on n'a meme pas le choix de le refaire. On veut tous apprendre sur ça pour tant...


https://www.duolingo.com/profile/Florence2424

Je voulais on n'a pas le choix de continuer


https://www.duolingo.com/profile/Apprendespagnol

RASURADORA inconnu dans le dictionnaire en ligne, j'ai écouté 10 fois, mais j'ai pas réussi à l'écrire correctement et le dictionnaire n'a pas trouvé ce mot.


https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

http://lema.rae.es/drae/?val=rasuradora

En España on dit "Maquinilla de afeitar" ou rarement "afeitadora". "Rasuradora" est en Mexico et El Salvador.


https://www.duolingo.com/profile/SolangeLes8

navaja, féminin de afeitar es bueno?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.