"Frågan har inget svar."
Translation:The question has no answer.
November 24, 2014
29 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
ingen/inget/inga are "no" before a noun or "none" on it's own. Ie "I have no friends" (jag har inga vänner) or "Do you have any friends? I have none." (har du några vänner? Jag har inga). It's a lot like how in English we say both my and mine, but in Swedish the just say min/mitt/mina depending on the grammar of the object.
As standalone words, ingen call also mean "nobody" and "inget" can mean "nothing"
(Someone feel free to correct me if I am wrong or unclear)
MarkusKlyver
557
As a native Swede, this is not how anyone I know would say it. You could however say "frågan har inte några svar" (the question does not have any answers), which has a similar meaning.