1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The soldier does not have a …

"The soldier does not have a family."

Переклад:У цього солдата немає сім'ї.

November 24, 2014

25 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/CherOkee1404

"У цього солдата нема родини." внесіть будь ласка у варіанти


https://www.duolingo.com/profile/Nazaro8

українською ’’ немає’’ - правильніше


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

В українській ці слова ідентичні (не плутати з дієсловом "НЕ має") . НЕМАЄ, НЕМА - присудк. сл. Щось відсутнє, чогось бракує, не вистачає; щось не існує, чогось не буває зовсім тощо. Нема сім’ї, немає хати, Немає брата, ні сестри, Щоб незаплакані ходили, Не катувалися в тюрмі (Т.Шевченко). НЕ МАЄ - част. з дієсл. Ой чого молодий співець не співає, А чи гласу до пісень НЕ має? (М.Костомаров); [Хвора:] Ніхто не має більшої любові, Як той, хто душу поклада за друзів (Леся Українка); Комедійний характер нічого спільного з розумовою недоладністю не має (О.Довженко); Якось так сталося, що з жодним із синів близькості він не має (Вал. Шевчук).


[заблокований користувач]

    В цього солдата немає сім'ї. Чому не правильно?


    https://www.duolingo.com/profile/Mirrkka

    все правильно


    [заблокований користувач]

      Закон милозвучності української мови


      https://www.duolingo.com/profile/bogdan20000

      сам удивляюсь (0-0)


      https://www.duolingo.com/profile/AlexMentzer

      Додайте варіант "нема", будьте ласкаві;))


      https://www.duolingo.com/profile/Nazaro8

      будь ласка ті хто приймає участь в обговореннях не пишіть російською


      https://www.duolingo.com/profile/Duolingo921971

      Можна позитивніші речення


      https://www.duolingo.com/profile/Lina599826

      У цього солдата нема сім'ї. В українській мові є слово "нема" . І переклад правильний. Де помилка? Перекладач не дуже добре переводить.


      https://www.duolingo.com/profile/Yura1990

      чому have, а не has??


      https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

      Тут заперечне речення. Структури з "мати"- I do not have, You do not have, He/She does not have... Has тільки у стверджувальних - He has a family - Він має сім'ю.


      https://www.duolingo.com/profile/RomaLoboda

      Хлопці, дякую за ваші пояснення


      [заблокований користувач]

        Не реагує вже який раз підряд на аудіо вправах. Ніби я не правильно повторюю...


        https://www.duolingo.com/profile/AKli417531

        Чому таке сумне?

        Солдат- це не професія


        https://www.duolingo.com/profile/A.Polina

        Бідолашний


        https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
        • 1057

        The soldier has no family. - ?


        https://www.duolingo.com/profile/ZuLTAI

        Як сумно. Звучить наче він її втратив, а не наче він просто молодий.


        https://www.duolingo.com/profile/DmytriusDa

        "Цей вояк не має сім'ї" цей варіант має бути прийнятим


        https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

        Долучіть ще правильних варіантів у цього солдата нема родини і у цього солдата нема сімї


        https://www.duolingo.com/profile/3O40

        Чому уже не перший раз видає помилку на слова, написані ідентично? В цьому перекладі на моє "Цей" пише, що має бути "Цей".


        https://www.duolingo.com/profile/Mirrkka

        ти щось не так зробила


        https://www.duolingo.com/profile/slavik_210

        Не має окремо пишеться

        Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
        Розпочати