"Il gatto mangia l'uccello."

Traducción:El gato come el pájaro.

November 25, 2014

31 comentarios


https://www.duolingo.com/SebastinGo493961

Que sádicos, me dio cosita responder...

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/Galenka.H

ya se 0.0

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/CatalinaBi842951

A mi igual;(

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/CatalinaBi842951

Es cirerto y ademas me suena a un programa de la tele

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/AleConseglieri

Me da como traducción "El gato come él pájaro" pero no está del todo correcta, hace falta un "se" y quedaría "El gato SE come al pájaro" no?? La he puesto así y me la ha dado por válida

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/ian819630

Querer tradicur literalmente no siempre es posible, aunque tu idea sea correcta muchas veces de eso se trata, de entender la idea.

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/lubina_al_horno

No sonaría mejor "El gato come AL pájaro"???

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/HenryThawne

Yo respondí así y me la dieron correcta.

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/CatalinaBi842951

Esta bene pero la que pusieron sería una tonalidad diferente

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/JuliaDolor1

Tambien debe ser respuesta correcta "El gato come al pájaro"

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/Oscar82020

Qué casualidad tan terrible :(

Justo ayer vino mi vecino a mi casa disgustado a ponerme la queja porque Milú le mató un periquito que tenía enjaulado.

Ese Milú es un pillo... :\

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Debora64253

Jajajaja

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/James24786

Yo coloqué: el gato come el ave. y me la dió como válida :)

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/PepperSkelter

Creo que vio a un lindo gatito...

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/Juanandresilva93

mio gatto mangia il topo everyday :v

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/Giancarlo_mtz

Pobre pájaro :(

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/ChristianG813990

"el gato come un pajaro" me la da como incorrecta, no se supone que seria un articulo valido?

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/AnnaizPics

En ese caso diria "un" pero dice "l'uccello", lo que es "él pájaro", es como l'uomini

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/RafaelAsen20

Literalmente está bien pero el uso correcto es "el gato se come EL pájaro" no "AL pájaro" ya que pajaro es complemento directo. Comer es verbo transitivo.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/Clon1x

El complemento directo va precedido de "a" cuando se refiere a una persona o animal: así decimos "Yo admiro algo", frente a: "Yo admiro a alguien". En este caso lo más correcto, al menos en Castilla, seria: "El gato se come al pájaro". http://hispanoteca.eu/Gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Complemento%20directo%20preposicional.htm

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/ValeNguess

Yuck

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Chalten1

No hacen falta los barbarismos!!

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/PabloMedina21

Por qué no se puede "IL GATTO MANGIA IL UCCELLO" o tiene que ser L'UCCELLO ???

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/AnnaizPics

Se junta cuando empieza con vocal, es como l'uomini

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/OweenBarra

C mamut

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/Vera675733

Yo puedo decir Pajarito en diminutivo si el pájaro es chiquito

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/JhosmarLeo

Jajajaja que malos, pobre pájaro.

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/Israel371602

que malos :(

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/monserratp653104

Que sad :'(

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/Jaia177232

Me la tomo como incorrecta!!

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/MaugeOrzanco

La forma correcta en español es "El gato se come al pájaro".

May 16, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.