Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yo no me miré en el espejo hoy."

Traducción:Eu não me olhei no espelho hoje.

Hace 3 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/PabloPerez456
PabloPerez456
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

por que no se invierte el "me olhei" como en otras frases que el "te" o el "lhe" se pone despues del verbo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 643

Es que se está hablando en primera persona y no en segunda o tercera persona.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PabloPerez456
PabloPerez456
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

de verdad? o sea que solo en primeira pessoa el me va antes del verbo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 643

Bueno, tb lo he leido en otros ejemplos, pero habría que preguntar a un nativo. La vdd creo q ambos se pueden usar. Pero todo depende de como suhelen usarlo en brasil.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hxocxjo
hxocxjo
  • 18
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 4
  • 3

¿no puede ser "olhei-me"?

Hace 4 meses