"Jeg fortæller jer om det."

Translation:I am telling you about it.

4 years ago

18 Comments


https://www.duolingo.com/plavipaun
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3

at sige=to say; at fortaelle=to tell; at tale=to speak; at snakker=to talk Am I right? And you use them the same way as in English?

3 years ago

https://www.duolingo.com/elinepje
  • 16
  • 13
  • 6
  • 3

Wow I never realised English (as do Danish and Dutch) has four different verbs that more or less mean "to use words". Boy we love to use our words don't we :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/alessandrosola

"Fortæller" sounds like "fortune telling"

4 years ago

https://www.duolingo.com/ClayRoze

Jer vs du?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Seraph259
  • 22
  • 15
  • 14
  • 11
  • 5
  • 10

Du is the nominative singular - in english, YOU (one person) do something. Jer is the accusative plural - i give it to YOU (several people)

3 years ago

https://www.duolingo.com/wojo4hitz
  • 24
  • 9
  • 7
  • 139

What is "accusative?"

3 years ago

https://www.duolingo.com/Seraph259
  • 22
  • 15
  • 14
  • 11
  • 5
  • 10

It's a grammatical case. The accusative case is used for the object of the sentence. The nominative case is used for the subject. An example of this is "I greet him". I am the subject, so the nominative "I" is used. He is the object, so the accusative "him" is used. The sentence "he greets me" instead has the nominative third person singular "he", and the accusative first person singular "me". Hope that helps.

3 years ago

https://www.duolingo.com/wojo4hitz
  • 24
  • 9
  • 7
  • 139

Thank you!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Mathewgk

am new to this so does this sound ok ? active and passive ... you... du active, dig er passive... I er active, jer er passive ... du does something. dig is loved. elseker du kagen? hunden elsker dig?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Tuuli.Ranta

Good thing about my mother tounge not being English :D It is Ukrainian so I understand the difference very well. Du/Jer - Ти/Вам p.s.

1 year ago

https://www.duolingo.com/mkmunzert
  • 11
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Is there a reason why translating "det" as "that" isn't valid here?

4 years ago

https://www.duolingo.com/simidanish

Yes, I've lost a heart too :/

4 years ago

https://www.duolingo.com/ScheylaDaniela

Why jer and not dig?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Xneb
Mod
  • 21
  • 20
  • 13
  • 12
  • 7
  • 2

Either one is possible. But it's important to remember the two aren't interchangeable. "Du/dig" are for when you're talking to a single person, "I/jer" is for when you're talking to more than one person (or to someone from a group of people, but including everyone else in that group) .

3 years ago

https://www.duolingo.com/ScheylaDaniela

Tak :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/SarahBurke5

Because "that" is specific, whereas "it" is not.

4 years ago

https://www.duolingo.com/camang13

So this works aswell is the sense that you will, in the future, tell someone about somthing?

2 years ago

https://www.duolingo.com/ChrisStock8

Is fortaeller ever used outside of this "fortaeller ... om" construct? Also, does om not always mean about?

I'm asking because it seems unnecessary to teach this verb as "fortaeller ... om". It seems like you could just teach the words individually, and then put this together. That they didn't take that approach makes me think that something must be going on here, but I can't figure out what it is.

2 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.