"Abook"

訳:一冊の本

3年前

6コメント


https://www.duolingo.com/kiteretsu

「ひとつ」の本、とはあまり言わないですね。正解としては「一冊」とするべきだと思います。

3年前

https://www.duolingo.com/kakazin

Isn't 一本 correct as well?

3年前

https://www.duolingo.com/kiteretsu

いいえ。"一本の本"とは言いません。

3年前

https://www.duolingo.com/hatakemasa

ア bookではなく、エイ bookって言うんですかね?

3年前

https://www.duolingo.com/UDcS
UDcS
  • 11
  • 8
  • 8
  • 2

その通りです。 エイはabcdの"a" 正しいのはアbookです。

3年前

https://www.duolingo.com/4uNn

聞き取り間違いをしました。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。