"Echo de menos mi país."

Traducción:Mein Land fehlt mir.

November 25, 2014

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

Mi pais mí hace falta.


[usuario desactivado]

    Mir fehlt mein Land ist ziemlich korrekt, no?


    https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

    Claro, ya está incluido tu aporte, gracias. En el futuro, utiliza el botón 'reportar un problema por favor :-)


    https://www.duolingo.com/profile/JordiBofar

    y dónde se encuentra este botón?


    https://www.duolingo.com/profile/ssotero

    Ich vermisse mich mein Heimatland: no es correcto?


    https://www.duolingo.com/profile/stern54

    No es correcto! "vermissen" no es un verbo reflexivo, por lo que la oración debe ser "Ich vermisse mein Heimatland" (sin "mich")


    https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

    Mir fehlt mein Heimatland

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.