"¿Cómo ves esta situación?"

Traducción:Wie findest du diese Situation?

November 25, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/migl2354

Un nativo alemán que nos explique por favor! Por qué no es correcto decir "wie siehst du diese Situation? " Siempre se prioriza en Duolingo la traducción literal, en ese caso la propuesta debería ser "Cómo hallas o cómo encuentras esta situación?"

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/Uisoasun

Qué tiene de incorrecta esta traducción? Wie siehst du die Situation Por favor, que alguien me ilumine

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/SonMauri

Respondo sin saber, pero quizas para los alemanes el verbo sehen simplemente no se usa en ese contexto. Para nosotros ver/hallar/encontrar son equivalentes en esa frase, para ellos quizas no

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/Torsten_W

Reporté: Wie siehst du die Situation? Tan en alemán como en español puedes decirlo de una u otra forma >> ¿Qué te parece (esta situación)?

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Yo reporte: Wie siehst du dieSE Situation

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Pues parece que no hace ningún efecto, el reportar. Pues parece que es válida la frase, lo malo es no saber si es correcta o no, sin ninguna explicación.

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/Torsten_W

Mi opinión: 1.) Wie SIEHST du diese Situation? >> ¿Cómo ves esta situación? 2.) Wie FINDEST du diese Situation? >> ¿Qué te parece esta situación?

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/Andy411488

En mi humilde opinion, tiene algo de logica la traduccion para un chileno, ya que "findest" es "encontrar " y cuando nos estamos refiriendo a como nos parece algo o damos a parecer algo, una situacion, etc, decimos:"como encuentras esto" o "que te parecio esto" que es igual a decir «como ves esto»...creo que tiene que haber algún chileno detras de duolingo

September 22, 2018

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Eso es claro en español, también se puede decir "Cómo te parece la situación, Qué opinas de la situación. y las que ud enumera.

No creo que haya un chileno detrás de Duolingo, los editores de las frases en español son estudiantes alemanes que estudian español, por eso en numerosas traducciones a nuestro idioma son tan terribles.

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/pem76

Andy411488, somos varios chilenos. Saludos

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/JavierUtri3

"¿Como encuentras esta situación?" Me parece la traducción más ajustada

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Como escribió un compañero de curso, algo así, Uno aprende alemán mientras duolingo machaca el castellano. La frase correcta propuesta en español debe ser: "¿Cómo encuentras esta situación?"

April 3, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.