"Sono al quarto anno."

Traduction :Je suis en quatrième année.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/utopitaliano

... mais aussi :" ils sont en quatrième année"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Natoushka1

Quatrième ou 4e

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/BURGUE2
BURGUE2
  • 23
  • 13
  • 9

pourquoi pas " je suis à la quatrième année " de mariage par exemple ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 156

"al quarto anno" se comprend en français comme : "EN quatrième année d'étude".

S'il s'agissait d'une année de mariage; d'une durée de présence dans un pays, on dirait :

  • Elle EN est à SA ... IL EN est à SA ... Ils EN sont à LEUR - quatrième année / de mariage / de présence en Asie, au Moyen-Orient, en Afrique ...
il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/shaulrose

TOUT EST OK

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/shaulrose

.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/shaulrose

Pas de probleme merci

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.