Nope, that would be: Tycker du verkligen om det?
Edit: The phrasal verb tycka om gets split up.
When would you use "tycker" and when would you use "tänker" or are they interchangeable?
Correct me if I'm wrong, but you use att tycka to mean to have an opinion about something, att tänka to mean to think about something (as in to process something in your mind) and att tro means to hold as a belief.
Jag tänker på det där problemet. I think about that problem. Jag tycker att du behöver gå och se henne. I think (it is my opinion) that you need to go and see her. Jag tror att hon har informationen som du behöver. I think (believe) that she has the information you need.
so 'tycker om' and 'tycker' as it is in this example, are two totally different words?
Why is "actually" not accepted as a replacement for "really" here? I'm a native english speaker and, as far as I'm aware, these two words are more or less interchangeable in this context.
It seems that you are confusing "tycker om" (to like) and "tycker" (to think as in having an opinion). As stated in the previous comments, "tycker om" and "tycker" are two completely different verbs.