How popular is sauna in Sweden? Is it like an everyday thing or a special occasion thingy or monthly...?
Its's more popular in Finland since it's from there, my parents go to sauna everyday and almost every house has a sauna here
I guess it depends on how accessable it is. They have had saunas in all of the gyms I've gone to.
Saunas are common, but not even remotly close to how common they are in Finland. :) They were more popular in the 1980s.
I can picture English speakers saying "he cries after parties", or "he cried after the party", but "he cries after the party" is difficult to picture a use-case for. Is it just as weird in Swedish? If so, these might be more normal: Han gråter efter fester. Han grät efter festen.
Well, Duolingo is more meant to train grammar and vocabulary than to be used as a phrasebook, so you might run into some sentences you might not have much direct use for.
Your translations are both correct though.
When I click on the word it tells me it means crying cries but it does not say anything about the word weep so when I put cries in it told me it was wrong and said that the correct one was weep.
The hints take all possible translations from the word from all possible contexts in Duolingo, so I don't think there's room for all translations of the word to show up in one hint. "Weeps" (not "weep", that's plural) and "cries" are both correct though.
I put "He cries after the fest." Can anyone explain to me why this is wrong?
Varför gråter han (subject-verb inversion in questions) efter festen? Festen var så bra (crying after the party implies the party is already over, so past tense is more fitting)!