When does one use långe vs lång? I was under the impression that lång was the en form and långt was the ett form.
As it has been said in the grammar reference: In addition to the definite -a form, there is also a definite form ending in -e. This form is used in the singular when the noun being referred to is male (and would be referred to as han as opposed to den): den store mannen
You can use both, that e is for masculine. I will better stick with a at the end.
I understand that in present day Swedish it is now correct to use 'långa' when referring to a male, whereas in the past only 'långe' would be accepted when reference to a male.
The object is definite (mannen) therefore the adjective is preceeded by the definite article (den).. This is not quite difficult for me for we have the same grammatical rules in my native languages (Arabic and Hebrew)
Because it's the man. If it was a man it would have been en man, and if it was the men it would have been männen.
why den "långa" kvinnan är tolk and den "långe" mannen är min chef explan pls
Adjectives about singular males can end in "e" e.g. "den långe mannen" "den lille pojke". Most Swedes, particularly young Swedes, will just say "den långa mannen" nowadays as it is seen at old fashioned to end adjectives with an "e" when talking about individual males